Примеры употребления "сообразно с" в русском с переводом "in compliance with"

<>
Старший адвокат обвинения руководит следственной группой в сборе дополнительных доказательств, представляемых в суд; выявляет области, требующие проведения юридических исследований; принимает решения в рамках каждого процесса о том, какие доказательства, информация и материалы будут предоставлены защите сообразно с обязательствами Обвинителя раскрывать информацию, и отвечает за урегулирование окончательных процессуальных ходатайств и письменных представлений. The senior trial attorney directs the trial team in gathering additional evidence to be introduced at the trial; identifies areas requiring legal research; decides in each trial what evidence, information and materials are to be supplied to the defence in compliance with the Prosecutor's disclosure obligations, and is responsible for settling final legal motions and written submissions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!