Примеры употребления "сон" в русском

<>
Переводы: все648 sleep266 dream253 sleeping33 sone1 shuteye1 другие переводы94
Мне нужна моя красота сон! I need my beauty sleep!
Я тоже видела такой сон. I had a dream like that.
Как сон в птичьей клетке. Like sleeping in a bird cage.
Той ночью я почти не сомкнул глаз, а тот краткий промежуток времени, когда сон все же накрыл меня, был полон кошмаров с комбинациями цифр 1, 4 и 5. I barely slept that night. The little shuteye I managed to get was filled with nightmares involving combinations of the numbers 1, 4, and 5.
Кто впал в глубокий сон. Let us awaken those who have fallen into a deep sleep.
У меня был сон, Клай. I had a dream, Cly.
Сон что-то совсем разладился. My sleeping's all screwy, you know.
Это был черный сон Кали. It was the black sleep of Kali.
Должно быть очень приятный сон. Must have been an awesome dream.
Сон - значительная часть нашей жизни, предположительно, одна треть. This is an important part of our life, one-third you're supposed to be sleeping.
"Я - дымок, прогоняющий полночный сон". I am the smoke who banishes sleep in the night.
Тебе просто сон дебильный снится. You're just having some idiotic dream.
Так как я знаю, что сон был не главным занятием ночи. Since I know sleeping wasn't the main activity of the night.
Мне нужен мой ранний сон. I need my beauty sleep.
Но это был приятный сон. Unless the dream was nice.
То есть, Спящая Красавица была взаперти все это время, погруженная в сон. That means briar rose was trapped all that time, sleeping.
Белоснежка, Прекрасный, сладкий сон окончен. Snow, Charming, beauty sleep's over.
Страшен сон - да милостив Бог. The dream is terrible but the Lord is full of charity.
• … в его основе лежит следующий принцип – тренды проходят через четыре различные стадии: пробуждение (формирование), питание (усиление), насыщение (снижение моментума), сон (исчерпывание себя). • … it is based on the principle that trends go through four different phases: awakening (forming), eating (strengthening), sated (running out of momentum) and sleeping (exhausted).
Она погрузилась в глубокий сон. She fell into a profound sleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!