Примеры употребления "сонная артерия" в русском

<>
Переводы: все36 carotid36
Сонная артерия и яремная вена рассечены. Carotid artery and jugular have been transected.
Сонная артерия и трахея перерезаны с большой точностью. Carotid artery and windpipe severed with great precision.
Горло перерезано, судя по объему крови - порвана сонная артерия. Throat slashed, carotid severed, based on blood volume.
Страх матери подлинный, зрачки расширены, сонная артерия сильно пульсирует. The mother's fear was genuine, pupils dilated, carotid going a mile a minute.
Яремная вена, верхняя щитовидная, сонная артерия, слева и справа, какую ни назови, каждая разорвана. Jugular, superior thyroid, common carotid, left and right - you name it, it's been severed.
Капрал Партер скончался от большой потери крови, после того, как были перерезаны яремная вена и сонная артерия. Corporal Porter died from massive blood loss after his jugular vein and carotid artery were severed.
Сонная артерия разорвана, обильное кровотечение привело к потере сознания, сердечно-сосудистой недостаточности и смерти, наступившей за считанные минуты. Carotid artery severed, rapid exsanguination, leading to unconsciousness, cardiovascular collapse and death within a matter of minutes.
Когда нападают, они кусают вас, и нащупывают пульс своими зубами, перемещают эти присоски и, хрум, а это уже ваша сонная артерия. So when they attack, they bite you, take your pulse with their teeth, reposition those suckers and boom, there goes your carotid.
И тот факт, что ваша сонная артерия начала прыгать вверх и вниз, как баскетбольный мяч, наводит меня на мысль, что заначка где-то здесь. And the fact that your carotid has started jumping up and down like a basketball makes me think that your stash is nearby.
Это был разрыв сонной артерии. My carotid artery had ruptured.
Ты дошёл до бифуркации сонной артерии. You're at the carotid bifurcation.
Причина смерти - колотая рана сонной артерии. C. O.D - - Incised wound to the carotid artery.
Так, я нащупала место фиксации сонной артерии. Okay, I've located the insertion point in the carotid.
Если выберу боковой проход, зацеплю сонную артерию. If I take a lateral approach, I hit the carotids.
Неровные порезы прилегающих тканей, рассекающие сонную артерию. An irregular cut through the adjacent tissue, transecting the carotid artery.
И справа вы видите воссозданую сонную артерию. And on the right you actually see a carotid artery that was engineered.
Ставь на ярёмную вену и сонную артерию. Along the jugular and the carotid.
Он перерезал себе сонную артерию маникюрными ножницами. He cut his carotid artery with nail scissors.
Он решил перерезать себе сонную артерию маникюрными ножницами. He decided to cut his carotid artery with scissors.
Хорошо, а пока томографию головы и двустороннюю допплерографию сонной артерии. Okay, meantime, let's get a head C. T and a bilateral carotid artery doppler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!