Примеры употребления "солнце зашло" в русском

<>
Хоть бы уже солнце зашло. I wish the sun sets now.
Солнце зашло за церковь Сент-Эсташ. Then the sun set behind St Eustache.
Было прохладно, когда солнце зашло за облака. It was cooler when the sun went behind the clouds.
Солнце зашло давным-давно, и уже не вернётся. The sun went down a long time ago, and it's not coming back up.
До того, как солнце зашло, я видел ясный горизонт на западе. Before the sun went down, I saw some clear skies to the west.
Когда солнце зашло и меня оттащили от подводных лодок мы смогли вернуться к нашему дорожному тесту для Мафии. With the sun going down, I was dragged away from the sub pen so we could get back to our Mafia road test.
Солнце зашло за облака. The sun is shining.
Я понимаю, солнце уже зашло, но ты сейчас главный. I know it's after sunset, but you're in command.
Но сейчас солнце уже зашло, и жара давно спала, так что не будем играть в туристов. But the sun has set and the heat has subsided so I won't play the tourist.
Солнце уже зашло! The Sun has already set!
Солнце почти зашло, все что нам нужно сделать - это подождать. The sun's almost down, all we have to do is wait.
Солнце почти зашло. The sun has almost set.
Солнце ещё не зашло. The sun has not set.
Хотя солнце еще не зашло. Although the sun was still up.
И солнце наконец зашло And the sun is finally setting
Но солнце же еще не зашло. But the sun's still up.
Солнце только что зашло за горизонт. The sun has just sunk below the horizon.
Но солнце еще даже не зашло. But the sun hasn't even set yet.
"В некоторых случаях это зашло неподобающе далеко. "In some cases, it has reached too far inappropriately."
Я люблю солнце. I love the sun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!