Примеры употребления "солнце заходит" в русском

<>
Солнце заходит через десять минут, Юрий. 'Sun sets in ten minutes, Yuri.
Ужин надо готовить, солнце заходит! It's time we cooked supper, it's getting dark!
Солнце заходит, и становится прохладно. The Sun goes in, it gets cool.
Однажды солнце заходит - и всё. One day the sun goes out and it's over.
Вообще-то, солнце заходит почти каждый вечер. Actually, the sun goes down almost every night.
Солнце заходит за горизонт и мир переворачивается. The sun sleeps below the sky, and the world turns upside down.
Солнце заходит за море, отливает зеленым, на красной воде. The sun descending into the sea, green reflection on red water.
А твоя девушка, мне кажется, типа когда солнце заходит, она запирает себя в доме. And your girl, I think, like when the sun goes down, she has to lock herself in the house.
Я приду в то время суток, когда солнце заходит, и мы все боимся, что оно никогда не взойдет снова. I'll come by around that part of the day when the sun goes away and we're all terrified it will never come back.
Солнце заходит за Воду. The sun is going behind Water.
Здесь солнце заходит. The sun's leavin 'here.
Уже солнце заходит! It's sunset already!
Когда солнце заходит. Especially when the sky is.
Разгар лета в тундре и солнце не заходит. Midsummer on the tundra and the sun does not set.
Летом там солнце не заходит ночью. There the sun won't go down in the summer.
Солнце быстро заходит в этих краях. Sunrise comes along fast in these parts.
Его солнце встает и заходит с тобой. His sun rises and sets with you.
Солнце всходит и заходит. The sun rises and sets.
Что ж, солнце наконец-то заходит. Well, the sun's going down, finally.
Солнце никогда не заходит на ваших играх. The sun will never set on your games.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!