Примеры употребления "солнечных систем" в русском

<>
Переводы: все204 solar system198 другие переводы6
Мы видим предсказания формирующихся галактик, сталкивающихся друг с другом галактик и новых солнечных систем. We can see predictions of galaxies forming, of galaxies colliding into each other, of new solar systems.
Падение груза (или яблока!) можно связать с лунной орбитой вокруг Земли и даже со строением галактик, состоящих из миллиардов солнечных систем. The fall of a weight (or an apple!) can be connected to the moon’s orbit around the earth and even to the structure of galaxies holding billions of solar systems.
— Можно ли сказать о системах, чье поведение мы уже понимаем достаточно хорошо для моделирования с помощью алгоритмов — как, например, происходит в случае солнечных систем или кристаллов — что они тоже «обучаются»? Can systems whose behavior we already understand well enough to simulate with algorithms — like solar systems or crystals — be said to “learn” too?
Многие люди полагают, что также как мы поняли, что существует не одна солнечная система, а миллиарды солнечных систем, и не одна галактика, а много галактик, мы должны понять, что было много Больших Взрывов, а не один. Возможно, эти взрывы демонстрируют огромное разнообразие свойств. Many people suspect that just as we've gone from believing in one solar system to zillions of solar systems, one galaxy to many galaxies, we have to go to many Big Bangs from one Big Bang, perhaps these many Big Bangs displaying an immense variety of properties.
Нептун — восьмая планета Солнечной системы. Neptune is the eighth planet of the solar system.
Мы делаем диораму солнечной системы. We're building a diorama of the solar system.
Теперь о наброске солнечной системы. OK, now, the scribble of the diagram of the solar system.
Вся солнечная система выстроилась в ряд. In line with the solar system is.
Кто в центре свадебной солнечной системы? Who is the center of the wedding solar system?
Вот как Коперник видел солнечную систему. So, here's Copernicus' view of what the solar system looked like as a plan.
давайте искать жизнь во внешней Солнечной Системе let's look for life in the outer solar system
Мы делаем так же в нашей солнечной системе. We do that in our solar system.
Тогда зажглось Солнце, и тогда же родилась Солнечная система. With the ignition of the Sun, our solar system was born.
Земной шар мерцает, как сапфир в нашей Солнечной системе. Earth, shimmers like a sapphire jewel in our solar system.
Мы отслеживаем зонд неизвестного происхождения, направляющийся к Солнечной системе. We're tracking a probe headed for the Terran solar system.
Я нахожу таких 18 примеров в нашей солнечной системе. I find 18 examples of it in our solar system.
«Вояджер-1» обнаружил странный участок на краю Солнечной системы Voyager 1 Discovers Bizarre and Baffling Region at Edge of Solar System
На Марсе находится гранд каньон солнечной системы - Долина Маринера. Mars has the Grand Canyon of the solar system, Valles Marineris.
Он посчитал, что освоение солнечной системы отнюдь не закончено. To him, the exploration of the solar system was unfinished.
Пояс Койпера стал еще одной из загадок солнечной системы. The Kuiper Belt became the solar system’s new terra incognita.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!