Примеры употребления "солнечной системе" в русском

<>
Переводы: все198 solar system198
давайте искать жизнь во внешней Солнечной Системе let's look for life in the outer solar system
Мы делаем так же в нашей солнечной системе. We do that in our solar system.
Земной шар мерцает, как сапфир в нашей Солнечной системе. Earth, shimmers like a sapphire jewel in our solar system.
Мы отслеживаем зонд неизвестного происхождения, направляющийся к Солнечной системе. We're tracking a probe headed for the Terran solar system.
Я нахожу таких 18 примеров в нашей солнечной системе. I find 18 examples of it in our solar system.
На Марсе находится самый большой вулкан в солнечной системе - Олимп. Mars has the largest volcano in the solar system, Olympus Mons.
Теперь суммарное количество планет в нашей солнечной системе равнялось девяти. Now the total planet number in our solar system was nine.
Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы. The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
Но это не первый кандидат на наличие жизни в Солнечной системе. But that's not the prime candidate for life in the solar system.
Молекулярная структура вторгшегося артефакта совместима с проживанием на Земле и в солнечной системе. Molecular structure of intruding artefact consistent with destination Earth and its solar system.
А к тому моменту, революция, радикально меняющая научные представления о Солнечной системе, набирала обороты. By that time, a revolution was under way that would reshape astronomers’ conceptions of the solar system.
На Марсе находится самый большой кратер, возникший в результате столкновения, в солнечной системе - Эллада. Mars has the largest impact crater in the solar system, Hellas Basin.
Это единственная известная нам луна в Солнечной системе, располагающая достаточной атмосферой, богатой сложными органическими молекулами. It is the only moon in our solar system known to have a substantial atmosphere, one that is rich in complex organic molecules.
Это устройство сделанное человеческими руками, и он приземлился во внешней Солнечной системе впервые в человеческой истории. This is a device of human making, and it landed in the outer solar system for the first time in human history.
Я страстно увлечена будущим человека, в частности на Луне и Марсе, и где угодно в Солнечной системе. I'm very passionately interested in the human future, on the Moon and Mars particularly, and elsewhere in the solar system.
В Солнечной системе вездеход NASA «Curiosity» обнаружил в грязевых окаменелостях на дне древнего марсианского озера признаки органического углерода. In the Solar System, NASA’s Curiosity rover has discovered what may be organic carbon in the fossil mud of an ancient Martian lakebed.
Всё это стало возможным благодаря мощному источнику тепла, который также создал одно из удивительнейших явлений в Солнечной системе. The intense source of heat that powers that eternal change, also drives one of the most spectacular sights in the solar system.
Если посмотреть на огромное множество спутников в нашей солнечной системе, то мы обнаружим, что их можно разделить на две группы. If we look at the great majority of satellites in our solar system we find that they can be split into two groups.
А это Долина Маринера, самый большой каньон в солнечной системе, наложенный на карту Соединенных Штатов, длиной более 4 800 км. We're looking at Valles Marineris, the largest canyon in the solar system, superimposed on a map of the United States, 3,000 miles across.
И из всех мест в Солнечной системе в которые мы можем направится и искать ответы на вопросы вроде этого, есть Сатурн. And of all the places in the solar system that we might go to and search for answers to questions like this, there's Saturn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!