Примеры употребления "солишь" в русском

<>
Переводы: все222 salt222
Ты очень тонкими ломтиками режешь картофель и приправляешь их соком лимона и чесноком, поджариваешь их на раскаленной неглубокой сковороде и затем солишь по вкусу. You slice the potatoes real thin, rub the slices with lemon and garlic, fry 'em up in a hot iron skillet and then salt to taste.
Соли добавим, снежно-белым станет! Add a little bit of salt, keep it shining white!
Бананы, сливочное масло, немного соли. It's plantains, butter, some salt.
Как насчёт добавить немного соли? How about adding a little bit more salt?
Привет, райские соли для ванны. Hello, heavenly soak bath salts.
Это наркота типа соли для ванн? Is it bath salts?
Там немного соли, соды и витаминов. Just a teaspoonful of salt, soda, and some vitamins.
Насыпать щепотку соли в шоколадное молоко. Put a pinch of salt in the chocolate milk.
Думаешь, дело в соли для ванной? Think it's bath salts?
Думаю, супу не хватает щепотки соли. I think the soup needs a bit of salt.
Плюс чуть-чуть жиров и соли. And a little bit of fat and salt.
Девок, парней и соли для ванн. He wanted some girls, some guys and some bath salts.
Заряд соли вошел во что-то плотное. That rock salt hit something solid.
Это насыщенный раствор соли и натуральные губки. This is a saturated salt solution, and these are natural sponges.
Это от приправы из соли и шалфея. Seasoning of salt and sage.
Я попросил больше соли к картошке фри. I requested extra salt on my French fries.
Могу я побеспокоить Вас из-за соли? May I trouble you for the salt?
Почему отсюда даже крупицу соли не украли? Why no one came to steal even a gram of salt in the salt shaker?
В её косметичке нет соли для ванн. No bath salts in her wash bag.
Это обычный анестетик, полученный из хлористоводородной соли. It's a common surgical anesthesia derived from hydrochloric salt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!