Примеры употребления "солер" в русском с переводом "soler"

<>
Переводы: все6 soler6
Г-н Солер Торрихос (Панама) (говорит по-испански): Прежде всего я хотел бы поздравить Председателя Генеральной Ассамблеи с инициативой по созыву этого заседания. Mr. Soler Torrijos (Panama) (spoke in Spanish): First and foremost, I wish to congratulate the President of the General Assembly on taking this initiative.
Г-н Солер Торрихос (Панама) (говорит по-испански): Мы попросили слово для того, чтобы объяснить мотивы голосования по проекту резолюции A/62/L.18, озаглавленному «Комитет по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа». Mr. Soler Torrijos (Panama) (spoke in Spanish): We are taking the floor to explain our vote with respect to draft resolution A/62/L.18, entitled “Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People”.
Г-н Солер Торрихос (Панама) (говорит по-испански): Прежде всего позвольте мне выразить нашу благодарность за представление Генеральной Ассамблее первого доклада Совета по правам человека и поздравить посла Луиса Альфонса де Альбу, его Председателя, с его начинаниями. Mr. Soler Torrijos (Panama) (spoke in Spanish): Let my first words be to express our thanks for the submission of the first report of the Human Rights Council to the General Assembly and to congratulate its President, Ambassador Luis Alfonso de Alba, on his endeavours.
Также они должны были поступить в кардиоцентр Педиатрической больницы «Уильям Солер», для национальной кардиопедиатрической сети и для Латиноамериканского медицинского института, где обучаются более 7000 молодых людей из бедных семей, прибывшие из Латинской Америки, Карибского региона, Соединенных Штатов и Африки. Computers were also to be given to the cardiology department of the William Soler Pediatric Hospital, the national paediatric cardiology network, and the Latin American School of Medical Sciences, which is attended by more than 7,000 young people from low-income families in Latin America, the Caribbean, the United States and Africa.
Г-н Солер Торрихос (Наблюдатель от Панамы), напомнив, что прошло более 200 лет с начала борьбы Латинской Америки за независимость, говорит, что проблема Пуэрто-Рико должна быть решена в первоочередном порядке и что должны быть без ограничений применены положения резолюции 1514 (XV) Генеральной Ассамблеи. Mr. Soler Torrijos (Observer for Panama), recalling that over 200 years had elapsed since the beginning of Latin America's struggle for independence, said that the issue of Puerto Rico must be resolved as a matter of priority and General Assembly resolution 1514 (XV) must be applied without restriction.
Другим примером негативных последствий блокады является рост числа детей с заболеваниями сердца, ожидающих требуемого лечения в детской больнице Уильяма Солера, после того, как компании “Boston Scientific” и “Amplatzer” отказались вести переговоры с Кубой. Another example of the negative impact of the embargo is the increase in the number of children suffering from heart conditions who are waiting for appropriate treatment at the William Soler Paediatric Hospital, after Boston Scientific and Amplatzer refused to negotiate with Cuba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!