Примеры употребления "солдат" в русском с переводом "soldier"

<>
Ты чертовски славный солдат, Шифти. You're a hell of a fine soldier, Shifty.
Я солдат из шоколадного крема. I'm the chocolate cream soldier.
Настоящий солдат скользит как змея. A real soldier slithers and crawls like a snake.
Слышишь, солдат из шоколадного крема? Do you hear that, you chocolate cream soldier?
Солдат лежал на земле раненый. The soldier lay injured on the ground.
Эй, солдат удачи, ты собрался? Hey, soldier of fortune, you ready to go?
Раненый солдат едва мог идти. The wounded soldier could hardly walk.
Полный комплект солдат, армированная артиллерия. A full complement of soldiers, reinforced batteries.
Солдат бросил ее на землю. The soldier threw it on the ground.
Один гладиатор стоит двух римских солдат. One gladiator's worth any two Roman soldiers.
Увеличение количества солдат лишь ухудшит положение. Committing more soldiers will only compound the error.
А если солдат согрешит с каторжником? If the soldier is buggering the convict?
Что ты скажешь на "солдат удачи"? How about soldier of fortune?
Где же солдат в каждом сыне? Where is the soldier in each son?
У кого самое большое количество солдат? Who has the most soldiers?
Генетически созданный солдат с современной кибернетикой. A genetically-engineered soldier with cutting-edge cybernetics.
Мы не можем упрашивать тебя, солдат. We can not ask of you, soldier.
Тиберий подает большие надежды как солдат. Tiberius has shown great promise as a soldier.
Предыдущие военные режимы опирались на своих солдат. The military regimes that preceded them derived their strength from their soldiers.
Пора перестать играть в разбойников и солдат. It's not good for you to run around playing robbers and soldiers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!