Примеры употребления "сойдемся" в русском

<>
Переводы: все37 agree21 meet9 другие переводы7
Ну, я надеялся, что мы снова сойдемся. I mean, I kept on hoping that we'd get back together.
Передайте им, что мы сойдемся на двух миллионах. T ell them to spend 2 million and we settle.
Сойдёмся на деньгах, которые вы мне должны и распрощаемся. We'll settle up on the money you owe me, I'm sayonara.
Хорошо, мы сойдемся на истории с мужчиной в черном. Fine, we'll go with the man-in-black story.
И я не знаю сойдемся ли мы опять, но по крайней мере дверь все еще открыта. And I don't know if we're getting back together, but at least the door is still open.
Мы не сойдемся во взглядах по этому вопросу, но вы хотите защиты от таких нападок, для себя. We'll never see eye to eye there, but you want that protection for yourself.
Или мы можем рассчитывать на три года, если сойдемся в цене, но на два года мы не согласны. Or we might consider a three-year if the price is right, but a two is not gonna get us anywhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!