Примеры употребления "созревать" в русском с переводом "ripen"

<>
Климатические условия, сдерживающие развитие сельского хозяйства, включают в себя короткий сезон роста (недостаточный период для полного созревания урожая или для производства высоких урожаев способных созревать культур), недостаточное количество тепла (в течение сезона роста), длинные холодные зимы, которые ограничивают выживаемость многолетних культур. The climate conditions that constrain agricultural development include the short growing season (insufficient time for the harvest to ripen fully or for the production of large yields of crops that are capable of ripening), insufficient warmth during the growing season, and long, cold winters, which limit the survival of perennial crops.
"Яблоки и груши, висят на деревьях, когда созревают, они падают вниз". Apples and pears, hanging in the tree, when they ripen, they fall down.
Но объемы затрат по получению экологически чистой энергии имеют противоположную временную тенденцию, и технические решения созревают в то время, когда потребность в такой энергии становится экстренной – особенно в самых больших и растущих городах мира. But clean-energy costs are trending in the opposite direction, ripening these solutions at a time when need – particularly in some of the world's largest developing cities – is becoming acute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!