Примеры употребления "сознается" в русском

<>
Переводы: все34 confess31 другие переводы3
Кто сознается в двух убийствах и отрицает еще два? Who pleads guilty to two murders and innocent to two others?
Не каждый день миллиардер сознается, что по ночам разгуливает в коже, играя в казаков-разбойников. It's not every day a billionaire admits to parading around in leather, playing cops and robbers.
Хотя иногда предполагалось, что использование обоих центров можно расширить за счет перевода сюда мероприятий из других мест проведения заседаний, включенных в расписание конференций Организации Объединенных Наций, теперь сознается, что это невозможно без вынесения государствами-членами конкретных решений в отношении соблюдения правила штаб-квартиры и других положений соответствующих директивных документов. Although at times there has been a presumption that the utilization of both centres could be increased by rerouting meetings included in the United Nations calendar of conferences from other venues, it is understood that this would not be feasible without explicit decisions by Member States relating to the observance of the headquarters rule and other provisions of the relevant legislation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!