Примеры употребления "созидательного" в русском

<>
Переводы: все68 creative67 другие переводы1
Г-н Костеа (Председатель Совета по правам человека), выразив признательность своему предшественнику, считает, что создание Совета по правам человека было одновременно плодом коллективной работы на основе созидательного потенциала государств-членов и вызовом, который необходимо принять для изменения менталитета, преобладающего в течение 60 лет и оставившего глубокий след в институциональной памяти правозащитников в Организации Объединенных Наций. Mr. Costea (President of the Human Rights Council), having paid tribute to his predecessor, said that the establishment of the Council had been both a collective endeavour, which had called for the creativity of Member States, and a challenge to change ways of thinking that had prevailed for 60 years and had profoundly marked the institutional memory of United Nations human rights defenders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!