Примеры употребления "создайте" в русском

<>
Переводы: все11603 create11484 другие переводы119
Создайте отчет по беспроводной сети. Generate a wireless network report.
Создайте публикацию на выбранном языке. Write your post in the selected language.
Шаг 2. Создайте новый профиль Step 2: Add a supervised profile
Создайте сообщение и отправьте его. Compose your message and send it.
Создайте собственную цифровую записную книжку Start your very own digital notebook
Создайте или загрузите фото или видео. Take or upload a photo or video
В Outlook в Интернете создайте сообщение. In Outlook on the web, start a new email.
Вариант 2 — создайте общую корректировку цены. Option 2 – Make a general price adjustment.
Создайте полную резервную копию системного раздела. Completely back up the system partition.
Создайте шаблон для файлов импорт каталога. Generate a template for catalog import files.
Создайте ссылку на фреймворк Account Kit Link Account Kit Framework
Создайте варианты для новых аналитик продукта. Generate variants for new product dimensions
Создайте аккаунт Google для некоммерческих организаций. Get a Google for Nonprofits account.
1. Создайте тиковые данные для режима тестирования. 1. Generate tick data for Testing mode.
Создайте отчеты для договоров продажи и покупки. Generate reports for sales and purchase agreements.
Создайте ссылку в FBSDKShareKit.framework на свой проект. Link the FBSDKShareKit.framework to your project.
Создайте публикацию в верхней части Хроники своей Страницы. Write your post at the top of your Page's Timeline.
Если у вас нет такого идентификатора, создайте его. If you don't have a one set up, learn how to set up a property in Google Analytics.
С помощью внешнего диска создайте резервную копию истории файлов. Use an external drive to back up your File History.
Создайте обычную прямую трансляцию, используя новую платформу YouTube Live. You must be using the YouTube Live platform.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!