Примеры употребления "создавшей" в русском

<>
Переводы: все11505 create11484 have19 другие переводы2
Отчет не содержит сведений о карте маршрута или проводке по отгрузочной накладной, создавшей косвенные затраты. The report does not provide information about the route card or pick list transaction that generated the indirect cost.
Этот идентификатор должен быть уникальным. Но он зависит от почтовой системы, отправившей сообщение и создавшей его, и не все почтовые системы, отправляющие сообщения, ведут себя одинаково. This ID should be unique; however, it is dependent on the sending mail system for generation, and not all sending mail systems behave the same way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!