Примеры употребления "создавать приложения" в русском

<>
Переводы: все8 create applications1 другие переводы7
Я думаю, жизнь станет удивительнее, когда вместо приложений для мобильных телефонов мы начнём создавать приложения для собственного тела. I think life will be much more exciting when we stop creating applications for mobile phones and we start creating applications for our own body.
Начали создавать приложения в Facebook. Facebook applications were getting created.
Аккаунт разработчика обеспечивает доступ к инструментам разработчика и позволяет создавать приложения Facebook. Your Facebook developer account gives you access to developer tools and allows you to create Facebook apps.
Мы можем создавать приложения или продукты с функциями или услугами, сходными с вашим приложением. We can create apps or products that offer features and services similar to your app.
Из этого руководства вы узнаете, как создавать приложения для iOS, в которых демонстрируется баннерная реклама. This guide explains how to create an iOS app that shows banner ads.
Механизм XCola позволяет также создавать приложения, позволяющие осуществлять проверку вводимых пользователем данных, списки (например, такие, как классификации, как списки/коды товаров или стран) и справочные средства. The XCola engine also generates application logic to check the data the user inputs, it generates lists (e.g. classifications like commodities or country lists/codes) and it generates help.
Службы Microsoft Cognitive Services помогают разработчикам создавать приложения, которые лучше воспринимают определенные данные, например при распознавании лиц и объектов в изображениях, распознавании произнесенных слов или интерпретации команд. Microsoft Cognitive Services help developers build apps that can better comprehend data, such as by detecting faces and objects in images, understanding spoken words, or interpreting commands.
SDK — это любая библиотека объектного кода, образцы исходного кода или документация, которые вы получаете от нас и которые помогают вам создавать приложения для их последующего использования с Платформой Facebook. "SDK" means any object code library, sample source code, or documentation you receive from us that helps you create apps for use with the Facebook Platform.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!