Примеры употребления "сожрать" в русском

<>
Переводы: все10 gobble up2 другие переводы8
И не позволяй им сожрать весь паштет, пока сам его не попробуешь. And don't you let them gobble up that pate before you have any.
Их еще не все сожрали? It hasn't been all gobbled up yet?
Тебя хотели сожрать заживо, но все обошлось. They tried to eat you alive, but here you are.
Я заставлю тебя сожрать свои слова, осёл! I'll make you eat those words you moron!
Это не оправдание тому, чтобы сожрать все креветки. That's no excuse to bogart all the shrimp.
Я голоден настолько, что готов сожрать все, что угодно. I'm hungry enough to chew the crotch out of a rag doll.
Мы только что вырвались из когтей собирающейся сожрать нас вампирши. We just came within a fingernail of gettin 'eaten by a vampire.
Знаете, по моим сведениям, люди не шляются по округе, пытаясь сожрать друг друга. Well, last time I checked, people don't go around trying to eat one another.
Она заслуживала, чтоб я вынул из ее нутра все потроха и заставил ее сожрать их. I really should rend away all the garbages in her body, And force her to eat.
Да она же как падальщик, который так и ждет удачного момента, чтобы сожрать то, что осталось от мертвой туши. It's like she's a buzzard and she's waiting to sweep down and eat what's left of your carcass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!