Примеры употребления "сожалеем" в русском с переводом "sorry"

<>
Сожалеем, набранный вами номер не зарегистрирован. We're sorry, the number that you dialed is not a working number.
Сожалеем, что вы столкнулись с проблемами. We're sorry you're having trouble.
И мы очень сожалеем о вашей тяжёлой утрате. And we are very sorry for your grievous loss.
Мы все очень сожалеем о ситуации с твоим отцом, младшенький. We're all very sorry for your father's situation, Junior.
Сожалеем, что не можем быть более полезными вам в этом деле. We are sorry for not being more helpful in this case.
Что сожалеем, и что она может продолжать играть днем или ночью настолько громко, как ей хочется. That we're sorry, and please keep playing the bee gees day or night as loud as she wants.
Г-н Барг (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по-арабски): Г-н Председатель, мы весьма сожалеем, что в этот сложный момент вы не можете произнести название нашей страны. Mr. Barg (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): Mr. President, we are very sorry that at this difficult moment you are unable to pronounce the name of our country.
Господа, сожалею, но долг зовет Gentlemen, I'm sorry, but duty calls
Слушайте, Олли, я сожалею, хорошо? Look, Ollie, I'm sorry, okay?
Сожалею, что ты забыл очки. Sorry you forgot those glasses.
Сожалею, но мне пора домой. I'm sorry, but I'm going home.
Я очень об этом сожалею I'm very sorry about that
Я сожалею если напугал вас. I'm sorry if I gave you a fright.
Я ужасно сожалею об этом. I'm dreadfully sorry about that.
Я сожалею, что нарушила свое обещание. I'm sorry that I broke my promise.
Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения. So the woman said she was sorry and asked for forgiveness.
Я сожалею, но я против этого проекта. I'm sorry, but I am against this project.
"Я очень сожалею" - говорил он пораженным зрителям. "I am very sorry," he said to startled onlookers.
Сожалею, друг мой, вы проиграете ваше пари. I'm very sorry my friend but you lose your bet.
Келли, я очень сожалею из-за Шей. Kelly, I'm so sorry about Shay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!