Примеры употребления "соедините" в русском

<>
Переводы: все191 connect180 другие переводы11
Соедините меня со всеми журналистами. Get me all the newspapermen.
Пожалуйста, соедините меня с этим номером. Will you kindly call this number for me.
Теперь соедините вместе две эти идеи. So keep both of those ideas of remoteness.
Соедините меня с вертолетным ангаром, пожалуйста. Get me the helicopter hangar please.
Соедините меня с Отделом Внутренних Расследований. Get me Internal Affairs on the phone.
Соедините консоль Xbox и модем кабелем Ethernet. Plug the Ethernet cable from the Xbox to the modem.
Оператор, соедините меня с моей мамой в Майями, Флорида. Operator, I'd like to place a collect call to my mom in Miami, Florida.
Соедините меня, Селия, или начинайте писать заявление об уходе. Put me through, Celia, or start typing your resume.
Соедините точку доступа и компьютер с помощью кабеля Ethernet. Make a physical connection between your access point and your computer with an Ethernet cable.
Соедините выделенную линию с Белым домом и отделом в Кабуле, как можно скорее. Get me a dedicated line to the White House and special ops pitches from Kabul Station, ASAP.
Соедините все это воедино, и дело выглядит так, как будто у молодых представителей меньшинств, ищущих работу, просто захлопывают дверь перед самым носом. Put all of this together, and it is like slamming a door in the face of young minority men looking for work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!