Примеры употребления "соединителю" в русском

<>
Переводы: все1155 connector1155
Все сообщения, полученные соединителем получения, автоматически переадресовывались соединителю отправки. All messages received by the Receive connector were automatically forwarded to the Send connector.
Позволяет клиентам и серверам SMTP отправлять команды XEXCH50 соединителю отправки. Allows SMTP clients or servers to submit XEXCH50 commands on the Receive connector.
Кроме того, вы можете с помощью Telnet подключиться к соединителю получения. You can also connect to the Receive connector by using Telnet.
В частности, сервер обмена сообщениями подключается к соединителю получения, настроенному на сервере Exchange. Specifically, the messaging server connects to a Receive connector that's configured on the Exchange server.
Группа разрешений — это предопределенный набор разрешений для известных субъектов безопасности, назначаемый соединителю получения. A permission group is a predefined set of permissions that's granted to well-known security principals and assigned to a Receive connector.
Вместо этого все пограничные подписки добавляются к одному соединителю отправки в качестве исходного сервера. Instead, all Edge Subscriptions are added to the same Send connector as the source server.
Отправьте тестовое сообщение или подключитесь к соединителю получения с помощью Telnet с сервера или устройства. Send a test message or connect to the Receive connector by using Telnet from the server or device.
Это IP-адрес или полное доменное имя (FQDN), который используется для подключения к выделенному соединителю получения. This is the IP address or FQDN that you use to connect to the dedicated Receive connector.
Отправьте тестовое сообщение или подключитесь к соединителю получения с помощью Telnet с удаленного сервера Exchange Server. Send a test message or connect to the Receive connector by using Telnet from the remote Exchange server.
Важно ограничить доступ к соединителю получения, потому что сервер не должен быть настроен на открытую ретрансляцию. Restricting access to the Receive connector is critical, because you don't want to configure the server as an open relay.
Сертификат должен включать DNS-имя, которое используется клиентами SMTP или серверами для подключения к соединителю получения. The certificate must include the DNS name that's used by the SMTP clients or servers to connect to the Receive connector.
Разрешает доступ к соединителю получения для отправителей, электронные адреса которых находятся на уполномоченных доменах, настроенных для организации Exchange. Allows access to the Receive connector by senders that have email addresses in authoritative domains that are configured for the Exchange organization.
Откройте клиент Telnet на компьютере, с помощью которого можно получить доступ к соединителю получения, и выполните следующую команду: Open a Telnet client on a computer that can access the Receive connector, and run the following command:
Добавление группы разрешений Анонимные пользователи (Anonymous) к соединителю получения и добавление разрешения Ms-Exch-SMTP-Accept-Any-Recipient к Add the Anonymous users (Anonymous) permission group to the Receive connector and add the Ms-Exch-SMTP-Accept-Any-Recipient permission to the
Используйте Telnet, чтобы проверить подключение одного или нескольких указанных узлов сети к выделенному соединителю получения и анонимную ретрансляцию почты через соединитель. Use Telnet to test if one or more of the specified network hosts can connect to the dedicated Receive connector, and can anonymously relay mail through the connector.
Было удалено и заменено соглашение о подключении к двустороннему соединителю с Active Directory между Active Directory и Exchange Server 5.5. A 2-way Active Directory Connector (ADC) server Connection Agreement from Active Directory to Exchange Server 5.5 was deleted and replaced.
Когда клиент или сервер SMTP создает подключение к соединителю получения, разрешения этого соединителя определяют, принимается ли соединение и как оно обрабатывается. When an SMTP server or client establishes a connection to a Receive connector, the Receive connector permissions determine whether the connection is accepted, and how messages are processed.
В зависимости от характера соединителя и количества сетевых адаптеров на сервере, соединителю отправки может требоваться доступ к внутреннему или внешнему (общедоступному) DNS-серверу. Depending on the nature of the connector, and how many network adapters are in the server, the Send connector could require access to an internal DNS server, or an external (public) DNS server.
Это значение используется для того, чтобы приказать соединителю Active Directory удалить объекты из службы каталогов Exchange Server 5.5 при отключении поддержки почты для связанного объекта в службе каталогов Active Directory. This value is used to instruct the Active Directory Connector (ADC) to delete objects from the Exchange Server 5.5 directory service when the associated object has been mail-disabled in Active Directory.
Дополнительные сведения о влиянии функционального уровня леса на работу соединителя ADC см. в базе знаний Майкрософт в статье 825916, посвященной описанию ситуации, когда соединителю Exchange 2000 Active Directory Connector не удается выполнить репликацию изменений членства в группах в службе каталогов Windows Server 2003 Active Directory при функциональных уровнях леса 1 или 2 (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=825916). For more information about how the forest functional level affects ADC, see Microsoft Knowledge Base article 825916, "Exchange 2000 Active Directory Connector Does Not Successfully Replicate Changes to Group Membership in Windows Server 2003 Active Directory in Forest Functional Levels 1 or 2" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=825916).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!