Примеры употребления "соединителе" в русском

<>
Переводы: все1155 connector1155
Изменение заголовка SMTP в соединителе получения Modify the SMTP banner on Receive connectors
Ведение журнала протокола на соединителе отключено. Protocol logging disabled on the connector.
Ведение журнала протокола на соединителе включено. Protocol logging is enabled on the connector.
Это значение — целевое адресное пространство, настроенное на соединителе отправки. This value is the destination address space that's configured on the Send connector.
Это значение является списком промежуточных узлов, настроенных на соединителе отправки. This value is the list of smart hosts that are configured on the Send connector.
субъекту безопасности NT AUTHORITY\ANONYMOUS LOGON на уровне соединителе получения. NT AUTHORITY\ANONYMOUS LOGON security principal on the Receive connector.
Проверьте диапазоны удаленных IP-адресов на любом настраиваемом соединителе получения. Verify the remote IP address ranges on any custom Receive connectors.
Использование Командная консоль Exchange для изменения заголовка SMTP в соединителе получения Use the Exchange Management Shell to modify the SMTP banner on a Receive connector
Изменение адресного пространства на соединителе SMTP с помощью Exchange Server 2003 To modify the address space on the SMTP connector with Exchange Server 2003
Дополнительные сведения см. в статье Изменение заголовка SMTP в соединителе получения. For more information, see Modify the SMTP banner on a Receive connector.
Настройте полное доменное имя в соединителе получения "Клиентский интерфейсный сервер <Server name>". Configure the FQDN on the "Client Frontend <Server name>" Receive connector.
Вместо этого следует создать SMTP-соединитель и настроить промежуточный узел в этом соединителе. Instead, you should create an SMTP connector and configure the smart host setting there.
Вы можете включать и выключать ведение журнала протокола на каждом соединителе по отдельности. You enable or disable protocol logging on each individual connector.
Этап 1. Настройка полного доменного имени в соединителе получения "Клиентский интерфейсный сервер <имя сервера>". Step 1: Configure the FQDN on the "Client Frontend <Server name>" Receive connector
Сервер-плацдарм, заданный в соединителе отправки по имени узла, не указан в файле hosts. A bridgehead server that is listed in a Send connector by using a host name is not specified in the hosts file.
неявном и невидимом соединителе отправки внутри организации в службе транспорта на серверах почтовых ящиков; The implicit and invisible intra-organization Send connector in the Transport service on Mailbox servers.
неявном и невидимом соединителе отправки внутри организации во внешней службе транспорта на серверах почтовых ящиков; The implicit and invisible intra-organization Send connector in the Front End Transport service on Mailbox servers.
Чтобы убедиться, что вы успешно изменили заголовок SMTP на соединителе получения, выполните указанные ниже действия. To verify that you have successfully modified the SMTP banner on a Receive connector, do these steps:
Сервер-плацдарм, указанный в соединителе отправки, не задан с помощью полного доменного имени или IP-адреса. A bridgehead server that is listed in a Send connector is not specified by using a fully qualified domain name or an IP address.
Сертификат сервера на промежуточном узле должен содержать полное доменное имя промежуточного узла, указанное в соединителе отправки. This requires a server certificate on the smart host that contains the exact FQDN of the smart host that's defined on the Send connector.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!