Примеры употребления "соевые" в русском

<>
- это, в основном, кукуруза, соевые бобы и пшеница. Well, the foods that are produced are, more or less, corn, soy and wheat.
Основными статьями импорта являются соевые бобы, соевое масло и соевая мука. Commodities dominating imports are soybeans, soy oil and soy meal.
Вы покупаете продукты с низким содержанием углеводов, энергетические и питательные батончики, пищевые продукты и напитки с витаминами и минералами, соевые пищевые продукты и фактически все это с утверждениями о том, что они полезны для здоровья. You buy low-carbohydrate products, energy and nutrition bars, vitamin- and mineral-fortified foods and beverages, soy foods, and practically anything with a health claim.
Так называемые "функциональные" пищевые продукты – или "техно-пищевые продукты" – это те, в которые производители добавляют масла омега-3, искусственные заменители сахара, неусваиваемые крахмалы, преобразователи холестерина, соевые или молочные (сыворотка) белки, фитохимические вещества и другие компоненты, чтобы позволить им использовать в своих интересах "компетентные" заявления о полезности для здоровья, разрешенные Администрацией по контролю за продуктами питания и лекарствами (FDA). So-called “functional” foods – or “techno-foods” – are those to which manufacturers add omega-3 oils, artificial sweeteners, indigestible starches, cholesterol reducers, soy or milk (whey) proteins, phytochemicals, and other ingredients to enable them to take advantage of “qualified” health claims permitted by the Food and Drug Administration (FDA).
Привези 2 бутылки соевого соуса. Get me 2 bottles of soy sauce.
Индия стала также важным рынком для соевого и подсолнечного масла из Аргентины, тогда как многие товары, в отношении которых Индия является конкурентоспособной, отсутствуют на бразильском рынке. India has also become an important market for soya oil and sunflower oil from Argentina, while many products in which India is competitive are absent from the Brazilian market.
Коровье молоко вкуснее, чем соевое. Cow's milk is tastier than soy milk.
142 Экстрагируемая растворителем соевая мука с содержанием не более 1,5 % масла и не более 11 % воды, практически не содержащая легковоспламеняющегося растворителя, не подпадает под действие требований ДОПОГ. 142 Solvent extracted soya bean meal containing not more than 1.5 % oil and 11 % moisture, which is substantially free of flammable solvent, is not subject to the requirements of ADR.
Мокко, соевое молоко, три сахара. Mocha, soy milk, three shots.
Попроси меня передать соевый соус. Ask me to pass the soy sauce.
Моя мать сберегает соевый соус. My mother, the soy-sauce squirrel.
Ты уже рекламируешь соевый соус. You have a soy sauce CF right now.
Это не настоящий соевый соус. It's not actually soy sauce.
Соевый ванильный латте без сахара. Soy vanilla latte, no sugar added.
И пакетик с соевым соусом. And a soy sauce packet.
С соевым соусом не выйдет. Soy sauce is a no-go.
Ты принесла мне бутылку соевого соуса. I know - you brought me a bottle of soy sauce.
Только соевое мороженое и зеленые бобы. It's all soy ice cream and edamame.
Нет, они используют соевый соус, приятель. No, they use soy, man.
Как вам нравится этот соевый соус? How you like this soy sauce?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!