Примеры употребления "соглашениями о прекращении огня" в русском

<>
Переводы: все233 ceasefire agreement227 cease-fire agreement4 другие переводы2
Столь высокий уровень перемещения гражданских лиц позволяет предположить, что население этих районов, включая зоны, охваченные соглашениями о прекращении огня, и, в частности, места перемещения, по-прежнему подвергается притеснениям и актам насилия. Such a high rate of civilian displacement suggests that harassment and abuses continue against the population of those areas, including ceasefire zones and, in particular, relocation sites.
Специальный докладчик по-прежнему серьезно обеспокоен продолжающими поступать утверждениями о нарушениях прав человека в районах проживания этнических меньшинств, особенно там, где проводятся карательные операции против повстанцев, и присутствием значительных контингентов вооруженных сил в районах, охваченных соглашениями о прекращении огня, которые не затронуты карательными операциями. The Special Rapporteur remains very disturbed by continuing allegations of human rights violations in ethnic minority areas, particularly those affected by counter-insurgency operations, and by the presence in ceasefire areas not involved in counter-insurgency activity of large contingents of the armed forces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!