Примеры употребления "соглашение" в русском с переводом "agreement"

<>
У нас с Фитчем соглашение. Fitch and I have an agreement.
Щелкните Найти соглашение по зарплате. Click Retrieve pay agreement.
Соглашение об использовании служб Microsoft Microsoft Services Agreement
Между сторонами заключается следующее соглашение: Between the parties is made the following agreement:
Соглашение о подключении лишено ссылки Connection agreement is orphaned
Создайте новое соглашение о подключении. Create a new connection agreement.
Настоящее Соглашение может быть расторгнуто: 31.1 This Agreement may be terminated:
Связь — Соглашение о сервисном обслуживании Relation – Service agreement
Давайте заключим с ним соглашение. Let us conclude with an agreement.
Рамочное соглашение выгодно всем сторонам. The framework agreement benefits all parties.
Недавнее соглашение далеко от идеального. The recent agreement is far from ideal.
Облигации не материальны – договор, соглашение Bonds are intangible – a contract agreement
У неё с мужем есть соглашение. Her and her hubby, they have this agreement.
Нажмите Создать, чтобы создать коммерческое соглашение. Click New to create a trade agreement.
Грузии нужно соглашение о свободной торговле? Does Georgia want a free trade agreement?
Соглашение касается только ядерной программы Ирана. The agreement is only about Iran’s nuclear activities.
Вы подписали добрачное соглашение, миссис Чайлдс. You signed a prenuptial agreement, Mrs. Childs.
Я думал что мы заключили соглашение. I thought we made an agreement.
Это соглашение о передаче в аренду. It's a lease assignment agreement.
Первый триумф – ядерное соглашение с Ираном. The first triumph is the nuclear agreement with Iran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!