Примеры употребления "соглашением о свободной торговле" в русском

<>
Руководители страны подписали обещание усилить связи с ЕС в рамках программы Восточного партнерства, поддержали «Соглашение об Ассоциации с ЕС» вместе с «Глубоким и всесторонним соглашением о свободной торговле». Its leaders warmly endorsed the promise of enhanced ties under the EU’s Eastern Partnership, and pushed for an EU Association Agreement, together with a Deep and Comprehensive Free Trade Area.
Это достигалось за счет отмены торговых монополий, постепенной либерализации торговой практики Польши, присоединения к многосторонним торговым соглашениям с Европейским союзом (ЕС), Европейской ассоциацией свободной торговли (ЕАСТ) и Центральноевропейским соглашением о свободной торговле (ЦЕССТ) в 1992-1993 годах, вступления во Всемирную торговую организацию (ВТО) в 1995 году, всестороннего участия в Уругвайском раунде и последующего последовательного выполнения принятых в его рамках решений. This has been accomplished through abolishing trade monopolies, progressive liberalization of Polish trading practices, entering into multilateral trade agreements with the European Union (EU), the European Free Trade Association (EFTA) and the Central European Free Trade Association (CEFTA) in 1992-1993, membership of the World Trade Organization (WTO) since 1995, full participation in the Uruguay Round and subsequent consistent implementation of its results.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!