Примеры употребления "согласующемся" в русском

<>
Стратегия должна осуществляться в целях оказания помощи и поддержки заявителям, жертвам и детям, родившимся в результате сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств со стороны персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, в порядке, согласующемся с соответствующими обстоятельствами каждого места, при должном учете законодательства страны пребывания. The Strategy should be implemented to assist and support complainants, victims and children born as a result of sexual exploitation and abuse by United Nations staff and related personnel in a manner appropriate to the relevant circumstances of each location with due respect to host country legislation.
Стратегия должна осуществляться в целях оказания помощи и поддержки заявителям, жертвам и детям, родившимся в результате сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств со стороны сотрудников Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, в порядке, согласующемся с соответствующими обстоятельствами каждого места, при должном учете законодательства страны пребывания. The Strategy should be implemented to assist and support complainants, victims and children born as a result of sexual exploitation and abuse by United Nations staff or related personnel in a manner appropriate to the relevant circumstances of each location with due respect to host country legislation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!