Примеры употребления "совсем" в русском с переводом "at all"

<>
Это тебя совсем не касается. This does not concern you at all.
Им совсем не нужно солнце. They don't need the sun at all.
Это не вымысел, совсем нет. This is not fiction, nothing at all.
Им это совсем не понравилось. They didn't like this at all.
Нет, совсем нет, Ваше Высочество No, not at all, Your Highness
Лив, он совсем не боксирует. Liv, he doesn't do it at all.
Но ВИЗ совсем не редки. But EID's are not rare at all.
Мне это совсем не нравится I don't like it at all
Я совсем рад этому положению. I'm not happy with that sentiment at all.
Обычно, я совсем не готовлюсь. So, normally, I never do any research at all.
Меня это совсем не расстраивает. That shit does not faze me at all.
Он совсем мне не верит. He doesn't believe me at all.
Он совсем не смотрит телевизор. He does not watch TV at all.
я совсем не говорю по-немецки I don't speak German at all
У него совсем нет никаких родственников. He does not have any relatives at all.
Я как раз совсем не стыдлив. I'm not bashful at all.
А главное, она совсем не кривляка. But the best thing is that she is not choosy at all.
Вы совсем не сузили область поиска. You haven't narrowed the search area at all.
Он совсем не знает французского языка. He doesn't know French at all.
Я-настоящее совсем не хочет экономить. The present self does not want to save at all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!