Примеры употребления "современное состояние" в русском

<>
Переводы: все25 current state16 state of the art5 другие переводы4
Я думаю, мы научили мужчин чувствовать неуязвимость, когда они уязвимы, притворяться что они знают, когда они не знают. Если это не так, иначе чем объяснить современное состояние мира. And I think we have taught men to be secure when they are insecure, to pretend they know things when they don't know things, or why would we be where we are?
В течение многих столетий характер западной цивилизации и присущие ей идеи и моральные принципы давали возможность Западу оказывать значительное влияние на другие регионы и в итоге вносить непропорционально большой вклад в современное состояние всего мирового порядка в целом. For many centuries the character of its civilization and its inner ethos equipped it to exert a major influence on other regions and eventually to determine disproportionately the current shape of our entire global order.
На Конференции будет рассмотрена, в частности, роль космической техники в осуществлении программ развития в Африке, роль Африканского союза в вовлечении Африки в мировую космическую деятельность, современное состояние и перспективы Спутниковой группировки для содействия рациональному использованию ресурсов Африки (ARM), а также ход осуществления национальных и региональных мероприятий по созданию потенциала. The Conference would, inter alia, examine the role of space technology in development programmes for Africa, the role of the African Union in bringing Africa into the global space enterprise, the current status and future development of the African Resource Management Constellation (ARM) and the status of national and regional capacity-building activities.
Конференция будет посвящена теме " Установление партнерских отношений в области космонавтики в Африке " и на ней будут рассмотрены роль космической техники в осуществлении программ развития в Африке, роль Африканского союза в вовлечении Африки в мировую космическую деятельность, современное состояние и перспективы Спутниковой группировки для содействия рациональному использованию ресурсов Африки (ARM), а также ход осуществления национальных и региональных мероприятий по созданию потенциала. The theme of the Conference would be “Building African Partnership in Space” and the Conference would, inter alia, examine the role of space technology in development programmes for Africa, the role of the African Union in bringing Africa into the global space enterprise, the current status and future development of the African Resource Management Constellation (ARM) and the status of national and regional capacity-building activities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!