Примеры употребления "современная тенденция" в русском

<>
Переводы: все10 current trend6 recent trend2 другие переводы2
Современная тенденция в области закупок состоит в централизации в целях получения скидок при продаже большого количества товаров, а создание центра в Бриндизи ослабило бы роль Отдела закупок в качестве ведущего учреждения в области снабжения других учреждений, что негативно повлияет на инициативу по общему обслуживанию. The modern trend in procurement was towards centralization in order to achieve volume discounts and establishment of a hub in Brindisi would weaken the Procurement Division's role as a lead agency for procurement for other agencies, thus negatively affecting the common services initiative.
Современная тенденция в области реформы законодательства об обеспеченных сделках, особенно в государствах, которые заинтересованы в создании и укреплении экономики с развитой системой кредитования, заключается в применении унитарного и функционального подхода и, таким образом, в рассмотрении на комплексной и согласованной основе всех сделок, выполняющих обеспечительные функции независимо от их наименования или формы. The modern trend in law reform in the area of secured transactions, particularly in States that need to introduce or enhance a credit economy, is to follow a unitary and functional approach and thus to deal in a comprehensive and consistent way with all transactions that perform security functions, irrespective of their name or form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!