Примеры употребления "совпадал" в русском с переводом "match"

<>
Кроме того, оптимально, чтобы максимальный размер входящего сообщения совпадал с максимальным размером исходящего сообщения. Also, it is best if the maximum incoming message size limit matches the maximum outgoing message size limit.
Для аварийного восстановления Microsoft Exchange Server требуется, чтобы номер версии Exchange Server 2007, используемой для восстановления Exchange Server, совпадал с номером версии, которая изначально применялась для установки Exchange Server. Microsoft Exchange Disaster Recovery requires that the version of Exchange Server 2007 used to perform a recovery of the Exchange Server match the version that was originally used to install the Exchange Server.
Содержимое любого вложения совпадает с Any attachment's content matches
Временная шкала совпадает с убийством. Time line matches the murder.
Линия волос и цвет совпадает. Hairline and color match.
Цвет совпадает с зубной пастой. Matched the color with toothpaste.
Значения свойств должны полностью совпадать. Property values require an exact match.
Следы от гриля не совпадают. The grill marks don't match.
Как видите, они совершенно совпадают. So, you can see we matched them perfectly, perfectly.
В этом примере значения совпадают: In this example, the values match:
Мои ключи продукта не совпадают My product keys don't match
Нажмите «Да», чтобы принять совпадение. Click "yes" to accept the pending match.
Не требуется Совпадение не требуется. Not required – Matching is not required.
Поиск совпадений в текстовых значениях Match text values
Определение совпадений по ключевым словам Defining keyword-based matches
Если баллистики найдут совпадения, тогда. If ballistics gets a match, then.
1234 1234 1234 1234 -> не совпадает 1234 1234 1234 1234 -> doesn’t match
Штык не совпадает с ранами Барсука. The bayonet is not a match for Badger's wound.
Загружаемое видео не совпадает по размеру. The upload video does not match the size.
Проверьте, чтобы конверсия окон атрибуции совпадала. Check that your conversion attribution windows match.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!