Примеры употребления "совместной работе" в русском с переводом "collaboration"

<>
Пора приступать к совместной работе! Let the collaboration begin!
В результате пользователям приходится иметь дело с двумя несогласованными интерфейсами, что препятствует эффективной совместной работе. This makes for a disjointed user experience that impedes effective collaboration.
Ее цель — поддержка пользователей и организаций по мере того, как акцент в их деятельности переходит от связи к совместной работе. Its goal is to support people and organizations as their work habits evolve from a communication focus to a collaboration focus.
Однако до сих пор сотрудничество Кореи и стран АСЕАН сводилось в основном к совместной работе правительств в сфере политики, безопасности и экономики. Korea-ASEAN cooperation so far, however, has remained focused mainly on government-led collaboration in political, security, and economic affairs.
При совместной работе с документами пользователи вставляют ссылку на файл, хранящийся в учетной записи OneDrive для бизнеса, позволяя нескольким пользователям редактировать этот файл в исходном расположении. При этом им не приходится хранить свою копию файла отдельно. With document collaboration, users instead insert a link to a file that is stored in a OneDrive for Business account, allowing the file to be edited by multiple people in the same source location, with no extra storage required.
Совместная работа в Exchange Online Collaboration in Exchange Online
Общий доступ и совместная работа Sharing and collaboration
Обязательно: совместная работа в Microsoft Teams Required: Microsoft Teams collaboration
Управление группами рассылки и совместной работой Manage distribution groups and collaboration
Упрощение совместной работы с использованием групп Collaboration made easy with Groups
Удалить рабочую область для совместной работы Delete collaboration workspace
Создать рабочую область для совместной работы Create collaboration workspace
Совместное редактирование и совместная работа над документами Document collaboration and coauthoring
(Необязательно) Настройка рабочих пространств для совместной работы Optional: Set up collaboration workspaces
Это совместная работа с моим другом Дэниэлом Мэсси. This is a collaboration with my friend Daniel Massey.
Совместная работа в реальном времени с автоматическим сохранением Real-time collaboration with auto-save
Настройка рабочих пространств для совместной работы [AX 2012] Set up collaboration workspaces [AX 2012]
Локальные системы для электронной почты и совместной работы on-premises systems for email and collaboration.
Удалить ссылку на рабочую область для совместной работы Delink collaboration workspace
Создать ссылку на рабочую область для совместной работы Link collaboration workspace
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!