Примеры употребления "совместное проживание" в русском

<>
Переводы: все26 cohabitation16 living together7 другие переводы3
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни. I think my living with you has influenced your way of living.
Совместное проживание признает глубокую взаимосвязь израильских палестинцев на Западном берегу с остальным Израилем – через дороги, водоснабжение, электрическую сеть, административные структуры и экономические отношения (аналогично тому, как связанны израильские и палестинские части Иерусалима). Condominialism recognizes the reality of the deep interconnectedness of Israeli settlers in the West Bank with the rest of Israel – through roads, water supplies, electricity grids, administrative structures, and economic relationships (just as Israeli and Palestinian parts of Jerusalem are interdependent).
Закон о временном запрете на проживание в семье (2009 год), который позволяет временно лишать лиц, прибегающих к насилию в семье, права на совместное проживание в тех случаях, когда жертвы, включая детей, подвергаются серьезной опасности; The Temporary Domestic Exclusion Order Act (2009), which allows for the exclusion from the home of perpetrators of domestic violence in situations where there is a serious threat to the victims, including any children;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!