Примеры употребления "совместимый" в русском

<>
Убедитесь, что файлы имеют совместимый формат. Make sure that the files are in a compatible format.
S/MIME, совместимый с SHA-2 в Outlook в Интернете. SHA-2 compliant S/MIME in Outlook on the web.
Телефон Windows 10 Mobile, совместимый с Continuum. A Windows 10 Mobile phone that’s compatible with Continuum.
С Outlook Web App пользователи могут получать доступ к своим почтовым ящикам Exchange, используя совместимый веб-браузер. With Outlook Web App, users can access their Exchange mailbox by using a compliant web browser.
Решение 1. Убедитесь, что используется совместимый браузер Solution 1: Make sure you're using a compatible browser
Попробуйте выполнить следующие действия, чтобы найти совместимый драйвер: Try these steps to find a compatible driver:
Если вы используете ноутбук, необходимо переключиться на совместимый компьютер. If you're using a laptop, you'll need to switch to a compatible PC.
Вам потребуется добавить совместимую графическую карту или использовать совместимый компьютер. You'll need to add a compatible graphics card or switch to a compatible PC.
Затем к адаптеру стереогарнитуры можно подключить совместимый 3,5-мм аудиовход. You can then connect a compatible 3.5-mm audio jack to the stereo headset adapter.
Эти примеры помогут вам разработать удобный сервис, полностью совместимый с мобильными устройствами. Showcase examples to help you build a mobile-friendly, compatible platform service.
Обнаружен продукт, совместимый с Exchange VSAPI, но в настоящее время не включенный An Exchange Virus Scanning API compatible product was detected, but it is not currently enabled
Ваша конфигурация может оказаться подходящей, но при возникновении проблем необходимо использовать совместимый компьютер. Your configuration might work, but if you run into problems, you'll need to switch to a compatible PC.
Для воспроизведения этих элементов в проигрывателе необходимо установить на компьютере совместимый декодер DVD. To play these items in the Player, you need a compatible DVD decoder installed on your computer.
В ходе операции импорта можно указать тип данных, совместимый с результатами формулы, например числовой. During the import operation, you can specify a data type that is compatible with the formula results, such as Number.
Интернет-сервис для автоматического создания субтитров, совместимый со всеми платформами преобразования речи в текст. Cloud based caption delivery system that is compatible with all speech to text platforms.
Если это не сработает, вам потребуется добавить совместимую графическую карту или использовать совместимый компьютер. If that doesn't work, you'll need to add a compatible graphics card or switch to a compatible PC.
Все что вам нужно — это Windows Media Center, ТВ-сигнал и совместимый ТВ-тюнер. All you need is Windows Media Center, a TV signal, and a compatible TV tuner device.
Консоль Xbox One имеет встроенный жесткий диск объемом 500 ГБ, и к ней можно подключить совместимый внешний накопитель. The Xbox One has a built-in 500 GB hard disk, and you can connect a compatible external storage drive.
Приобретенный обратно совместимый контент Xbox 360 будет автоматически загружен на вашу консоль Xbox One и готов к игре. Once purchased, Xbox 360 Backward Compatible content will automatically download to your Xbox One and be ready to play.
После этого посетите веб-сайт изготовителя радиомодуля Bluetooth или вашего компьютера, чтобы скачать совместимый с Windows 10 драйвер Bluetooth. After that, visit the Bluetooth hardware or your PC manufacturer’s website to download a Bluetooth driver that’s compatible with Windows 10.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!