Примеры употребления "совместимый вентиль" в русском

<>
Она думала точно также, и готова была взяться за вентиль. She was having the same thoughts, and was on the verge of reaching for the valve.
Приложение для устройств на базе Windows Mobile можно установить на любой совместимый КПК или смартфон. The Windows mobile app can be installed on personal digital assistants (PDAs) and smartphones that is why it had over the years garnered unwavering popularity, and remains a preferred choice for many online traders.
Откройте зелёный подающий вентиль и закройте красный Open green supply valve and close red
Если ваш счет активирован для торговли, вы вправе использовать свои Коды доступа в нашей Системе онлайн-торговли, чтобы иметь возможность передавать через нас приказы о покупке или продаже Финансовых инструментов через свой совместимый персональный компьютер, подключенный к Интернету, в нашей Системе онлайн-торговли. When your account is enabled for trading, you are entitled to use your Access Codes within our Online Trading System in order to be able to transmit orders for the purchase or sale of Financial Instruments through us through your compatible personal computer connected to the internet on our Online Trading System.
В любом случае, на сегодня я перекрою основной вентиль. Anyway, for tonight I've closed the main water inlet.
Убедитесь, что файлы имеют совместимый формат. Make sure that the files are in a compatible format.
Запорный вентиль на заднем дворе. Shut-off valve's out back.
Интернет-сервис для автоматического создания субтитров, совместимый со всеми платформами преобразования речи в текст. Cloud based caption delivery system that is compatible with all speech to text platforms.
Теперь я поверну главный водопроводный вентиль. Now I will turn on the main water valve.
Эти примеры помогут вам разработать удобный сервис, полностью совместимый с мобильными устройствами. Showcase examples to help you build a mobile-friendly, compatible platform service.
Чтобы зажечь горелку, поверните вентиль на "горелка", нажмите, чтобы газ начал идти, подождите пару секунд. To relight the pilot, turn the valve to "pilot," you press it down to begin the flow of gas, you wait a few seconds.
Однако чтобы получить удовольствие от сочных цветов HDR, необходим телевизор, совместимый с режимами 4K и HDR. However, you must have a 4K TV that supports HDR to experience the vibrant colors of HDR.
Главный вентиль был закрыт. The main valve was closed.
Консоль Xbox One имеет встроенный жесткий диск объемом 500 ГБ, и к ней можно подключить совместимый внешний накопитель. The Xbox One has a built-in 500 GB hard disk, and you can connect a compatible external storage drive.
Какой ни будь идиот забыл закрыть вентиль. Some poor slob probably forgot to close the dampers.
Приобретенный обратно совместимый контент Xbox 360 будет автоматически загружен на вашу консоль Xbox One и готов к игре. Once purchased, Xbox 360 Backward Compatible content will automatically download to your Xbox One and be ready to play.
Скинуть ночью с платформы, оставить открытым газовый вентиль, и никому не будет до этого дела. Throw you off the platform at night, let a gas valve go, and no one would care.
Если у вас есть совместимый ключ безопасности стандарта Universal 2nd Factor (U2F) и активирована функция подтверждений входа, вы можете воспользоваться этим ключом при входе в аккаунт Facebook с нового компьютера или моб. устройства. If you own a Universal 2nd Factor (U2F) compatible security key and turn on login approvals, you can use it when logging into your Facebook account from a new computer or mobile device.
Нейтан Джеймс, вентиль сломан, сэр. Nathan James, the valve stem is shot, sir.
Opera Mini — один из самых популярных в мире браузеров, совместимый почти со всеми моделями телефонов. Opera Mini is one of the world's most popular web browsers that works on almost any phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!