Примеры употребления "совместимая" в русском с переводом "compatible"

<>
Совместимая иммерсивная гарнитура смешанной реальности. A compatible mixed reality immersive headset.
Большая, распределённая, дешёвая и совместимая с идеалами демократии. It's large, it's distributed, it's low-cost, and it's compatible with the ideals of democracy.
Таким образом, вопрос в данном случае заключается в том, может ли оговорка государства-участника рассматриваться как совместимая с объектом и целью Факультативного протокола. The issue at hand is therefore whether or not the reservation by the State party can be considered to be compatible with the object and purpose of the Optional Protocol.
МЦП будет обеспечивать с высокой точностью трехосную стабилизацию спутников на низкой околоземной орбите (НОО); она проектировалась как совместимая с широким диапазоном существующих малых и средних носителей. The MMP will provide three-axis stabilization with fine point accuracy to low-Earth orbit (LEO) satellites and was designed to be compatible with a large variety of existing small and medium-size launchers.
Региональная интеграция, совместимая с многосторонними торговыми нормами, может стать важной промежуточной ступенью для интеграции НРС в мировое хозяйство и может помочь привести в действие процесс либерализации за счет повышения доверия к реформам политики и их транспарентности. Regional integration, compatible with multilateral trade rules, can be an important stepping stone for LDCs to integrate themselves into the world economy and can help make liberalization work by enhancing the credibility and transparency of policy reforms.
Если все это вообще совместимо. If it's at all compatible.
Установите совместимую дискретную графическую карту. Install a compatible discrete graphics card.
Совместимы с динамической рекламой продуктов. Compatible with dynamic product ads.
Покупайте совместимые телефоны и устройства. Shop for compatible phones and accessories.
FOREXTrader PRO.web (совместима с Mac) FOREXTrader PRO.web (Apple compatible)
Подключение совместимой гарнитуры к Xbox One Connecting a compatible headset to Xbox One
Что если не все блага совместимы? What if not all goods are compatible?
Убедитесь, что файлы имеют совместимый формат. Make sure that the files are in a compatible format.
Совместим со всеми клиентами, устройствами и службами. Compatible with all clients, devices, and services.
Совместим ли Facebook SDK с iOS 9? Is the Facebook SDK compatible with iOS 9?
Платформа MT4/MT5 совместима с компьютерами MAC. The MT4/MT5 is compatible with MAC.
Как подключить совместимую гарнитуру к Xbox One. Connecting a compatible headset to Xbox One
Следующие устройства совместимы с консолью Xbox 360. The following devices are compatible with the Xbox 360 console:
Числовые поля совместимы только с числовыми полями. Number fields are only compatible with other number fields.
Телефон Windows 10 Mobile, совместимый с Continuum. A Windows 10 Mobile phone that’s compatible with Continuum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!