Примеры употребления "совещательные" в русском

<>
Переводы: все63 deliberative56 consultative5 другие переводы2
В соответствии со статьей 6 Закона " О национальных меньшинствах " при Советах депутатов могут создаваться и действовать на общественных началах совещательные органы из представителей национальных меньшинств. Article 6 of the National Minorities Act provides that advisory bodies consisting of representatives of ethnic minorities may be established within councils of deputies and operate at the community level.
Пересмотренный проект предусматривает больше вспомогательных и служебных помещений, чем прежний проект, и поэтому в ходе сессий включенных в расписание органов в распоряжении государств-членов будут дополнительные совещательные комнаты. The revised design will produce more support and office space than under the previous design, so additional caucus rooms will be available to Member States during sessions of calendar bodies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!