Примеры употребления "советы управляющих" в русском

<>
Переводы: все89 board of governors86 другие переводы3
К сожалению, он не обладает необходимыми полномочиями для осуществления своей исполнительной власти — в особенности в отношении вспомогательных специализированных учреждений Организации Объединенных Наций, включая бреттон-вудские учреждения, которыми руководят соответствующие советы управляющих. Regrettably, he lacks the requisite authority — especially over the affiliated United Nations agencies, including the Bretton Woods institutions, run by their respective governing boards — to exercise that executive power.
Правительство Республики Словении назначило в общей сложности 187 членов в 42 контрольных совета, советы предпринимателей и советы управляющих субъектов предпринимательской деятельности (государственные компании, объединения, фонды и т.д.) на срок в четыре года. The Government of the Republic of Slovenia appointed a total of 187 members to 42 supervisory boards, business councils and management boards of business operators (public companies, associations, funds etc.) for a four-year term of office.
В этой связи, а также для обеспечения широкого признания выводов и их последующего практического осуществления важно, чтобы Группа провела широкие консультации со всеми заинтересованными сторонами, включая администрацию и советы управляющих соответствующих учреждений, фондов и программ, прежде чем она представит свой окончательный доклад Генеральному секретарю. In this spirit — and to ensure wide acceptance and subsequent implementation of the findings — it will be essential for the Panel to consult widely with all stakeholders, including the management and governing boards of relevant agencies, funds and programmes, prior to submission of their final report to the Secretary-General.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!