Примеры употребления "советом" в русском с переводом "advice"

<>
Я решила воспользоваться твоим советом. I'm taking your good advice to heart.
Знаешь, я воспользовался твоим советом. I took your advice, you know.
Итак, письмо с дружеским советом. Here is a letter of friendly advice.
Смотрю, ты воспользовалась моим советом? I guess you took my advice, huh?
Хорошо, я воспользуюсь вашим советом. Ok, i'll take your advice.
Мы воспользуемся советом твоей мамы. We're gonna take your mom's advice.
Ну, я воспользовалась твоим советом. Well, I took your advice.
И сама, видимо, воспользовалась своим советом. And apparently she took her own advice.
Думаешь, она воспользовалась бы твоим советом? Do you think that she would take your advice?
Мне не к кому обратиться за советом. I have no one to turn to for advice.
В следующий раз воспользуйся этим советом сам. Next time, take your own advice.
Многие клиенты приходят к адвокату за советом. A lot of clients come to the lawyer for advice.
Я просто воспользуюсь советом касательно моды от. I'm just gonna take fashion advice from.
Тогда ты не воспользовался советом своего сержанта. Then you didn't follow your Sergeant's advice.
Должно быть, воспользовалась чьим-то дельным советом. Well, must be getting good advice from someone.
Советом Соединенных Штатов было: сократите уровень сбережений. US advice was: cut the savings rate.
Так что я воспользуюсь твоим советом и инвестирую. So I guess I'll just take your advice and invest in something.
Вижу, ты воспользовался моим советом по увеличению прибыли. I see you took my advice about boosting profit margins.
Таким образом, он обратился за советом к Китаю. So he has turned to China for advice.
Кстати, я воспользовалась твоим советом и мне понравилось. By the way, I took your advice and I'm pleased I did.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!