Примеры употребления "советами" в русском с переводом "tip"

<>
с картинками, с советами путешественникам. with pictures, with travel tips.
Создавая их, руководствуйтесь следующими советами: Use these tips to make engaging content:
Познакомьтесь с этими советами и уловками: Check out these tips and tricks:
Воспользуйтесь следующими советами при создании своей рекламы. Keep these tips in mind when creating your ad:
(Если это не так, воспользуйтесь этими советами.) (If they're not, check out these tips.)
Ознакомьтесь с нашими советами по эффектному оформлению рекламы. Check out our tips for great creative.
Ознакомьтесь с полезными советами по совместному использованию файлов. Learn tips for file sharing.
Инструкции см. на вкладке с советами по заполнению шаблона. In the template, the Tips to fill this out tab gives helpful instructions.
Ознакомьтесь с другими нашими советами по эффектному оформлению рекламы. Check out more tips for effective ad creative.
Если перед началом вам нужна помощь, воспользуйтесь этими советами: If you need help getting started try these useful tips:
Если вы все же испытываете трудности, попробуйте воспользоваться этими советами. If you're still having trouble, you can try these tips.
Ознакомьтесь с нашими советами в статье Защита учетной записи Майкрософт. Take a look at our tips in Help protect your Microsoft account.
Если вы испытываете трудности при просмотре видео, воспользуйтесь этими советами. If you're having trouble viewing videos, try these tips.
Если вы не можете выполнить вход, попробуйте воспользоваться этими советами. If you're having trouble logging in, try these tips.
Если вы не можете загрузить видео на Facebook, попробуйте воспользоваться этими советами. If you're having trouble uploading videos to Facebook, try these tips.
Если после вступления в команду вы не слышите собеседника, воспользуйтесь следующими советами. If you can’t hear the person you’re trying to chat with after joining their party, try these tips:
Узнайте, как проходит технический анализ, и ознакомьтесь с советами по составлению заявки. Learn what to expect from the technical review process and read tips on preparing your submission.
После восстановления доступа к своему аккаунту ознакомьтесь с этими советами по безопасности. After you get back into your account, you may want to review these security tips.
Если в последнее время вы не меняли номер телефона, воспользуйтесь следующими советами: If you haven’t recently moved your number, try these tips:
Если вы не сможете загрузить видео, попробуйте воспользоваться этими советами по устранению неполадок: If you're having trouble uploading videos, try these troubleshooting tips:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!