Примеры употребления "совет министров иностранных дел" в русском с переводом "council of foreign ministers"

<>
Переводы: все6 council of foreign ministers4 другие переводы2
Соглашение Совета министров иностранных дел ЕС относительно санкций против Ирана было правильным и важным. It was both right and important that the EU Council of Foreign Ministers agreed on sanctions against Iran.
ЕС дал эти обещания в Совете Европы в декабре 2003 года и официально в Совете Министров Иностранных Дел в апреле 2004 года. The EU made these promises at the Council of Europe in December 2003 and formally at the Council of Foreign Ministers in April 2004.
Выступление с заявлением в декабре 2006 года на заседании Совета министров ОБСЕ в качестве Председателя Совета министров иностранных дел Организации Договора о коллективной безопасности в Брюсселе Statement in December 2006 at the Ministerial Council of OSCE in the capacity of Chairman of the Council of Foreign Ministers of the Collective Security Treaty Organization, in Brussels
Как известно членам Ассамблеи, многие главы наших государств и правительств с учетом итогов дискуссий, проходивших в рамках встречи на высшем уровне Движения неприсоединения в Гаване в мае текущего года, и последующей дискуссии о Конференции на недавно завершившемся заседании Совета министров иностранных дел стран — членов КАРИКОМ взяли на себя обязательство принять участие в работе Конференции в ранее согласованные Генеральной Ассамблеей сроки — с 1 по 3 июня. As members know, many of our heads of State or Government, based on discussions held on the margins of the Non-Aligned Movement summit in Havana in May and following discussion of the Conference at the recently concluded meeting of the CARICOM Council of Foreign Ministers, had committed themselves to attending the Conference on the dates previously agreed upon by the General Assembly, that is 1 to 3 June.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!