Примеры употребления "собрались" в русском

<>
Переводы: все469 gather217 go67 gonna21 prepare16 другие переводы148
И куда вы голубки собрались? Where are you lovebirds headed?
Не все колонны еще собрались. Not all the columns have had time to form up.
Сегодня здесь собрались все ВИПы. All the VlPs are here.
Мы собрались на легкий ленч? We here for a light lunch?
Значит, собрались в институт поступать. So, you were planning to enter an institute.
Собрались все на священной линии. All of them, on the ley lines.
Мы собрались травить чернуху, Рэйчел? Do we have to get gruesome, Rachel?
Родная, мы собрались чистить тыкву. Honey, we're getting ready to carve pumpkins downstairs.
Как вы её собрались искать? How do you plan to look for it?
И куда же собрались наши голубки? So, where are you two lovebirds off to?
Что и откуда они собрались вытаскивать? Ooh, what are they pulling out, and from where?
Нужно, чтобы собрались все долевые партнёры. We need all the equity partners there.
Мы ведь такую бучу поднять собрались. We're about to raise some hell.
Мы собрались и немедленно пришли сюда. We got in gear and immediately got here.
У Раши собрались друзья, меня тоже пригласили. Rasha has some friends over, they invited me too.
Мы собрались сегодня на тихое семейное торжество. We were having a nice little family celebration here this evening.
Как насчет дополнительной работы, которую мы собрались обсудить? What about the extra job that we are here to talk?
Дедушка хочет, чтобы мы все собрались за ужином. Grandpa wants to take us all to dinner.
Именно для обсуждения этого вопроса мы здесь собрались. And that is, of course, what we are here to talk about.
Сегодня мы собрались здесь ради священного обряда Крещения. We begin today our celebration of the sacrament of baptism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!