Примеры употребления "соболезную" в русском

<>
Переводы: все22 be sorry5 другие переводы17
Соболезную о Дейве и Сью. I'm sorry about, um, Dave and sue.
Но я соболезную ее сыну. Still, I pity her son.
Я, эм, соболезную твоей утрате. I, uh, I'm sorry for your loss.
Соболезную по поводу твоей старухи. Sorry about your old lady.
Я очень соболезную вашей потери. I am so sorry about your loss.
Соболезную по поводу твоей мамы, Рейчел. I was ever so sorry to hear about your mum, Rachel.
Ну, я соболезную твоей потере, сынок. Well, I'm sorry for your loss, son.
Соболезную по поводу Кати и дочери. Sorry about Katya and your daughter.
Соболезную из-за смерти вашего отца. I'm sorry about your father's death.
Тогда соболезную, что ты так не считаешь. If they're both screwing around, that's one thing.
И вновь, соболезную, что вы потеряли друга. Again, my condolences on the loss of your friend.
Миссис Сантос, я искренне соболезную вашей потере. Mrs Santos, I'm truly sorry for your loss.
Я вам очень соболезную и очень признателен. I just feel so sorry and so grateful.
Удачи сегодня, чувак, и, соболезную насчет отца Бэй. Good luck tonight, man, and I'm sorry about Bay's dad.
Но скажи ему, что я соболезную его утрате. But, um, tell him I'm sorry for his loss.
Я просто хотела сказать, что соболезную утрате Роберта. I just wanted to say that I'm sorry about Robert.
Соболезную вашей потере, но тесты подтверждают, что хотя функции тела вашей сестры в норме, Ее мозг мертв. I'm very sorry for your loss, but tests confirm that although your sister's bodily functions are fine, her brain is dead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!