Примеры употребления "соблазнительным" в русском

<>
Переводы: все29 seductive21 enticing2 dishy1 другие переводы5
Возможно поэтому комплекс бога кажется нам столь соблазнительным. This perhaps is why we find the God complex so tempting.
На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным. At first glance, a "surgical" strike may look tempting.
Меня должны ценить за мой голос и знание музыки, а не за мое тело, каким бы соблазнительным оно ни было. I should be valued for my voice and music knowledge, not my body, no matter how smokin 'it is.
Интернет - это место, где некоторые молодые мусульмане поддаются соблазнительным рассказам об исламе, придуманным теми, кто стоит за террористическими атаками нашего века. The Internet is where some young Muslims succumb to the alluring narrative of Islam constructed by those behind the terror attacks of our age.
Хотя это и кажется соблазнительным, мы настоятельно не рекомендуем пытаться устранить эту проблему, вручную удалив или изменив разделы и значения реестра Windows. Even though it can be tempting to do so, we strongly recommend that you don't attempt to work around this issue by manually deleting or changing keys or values in the Windows Registry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!