Примеры употребления "соблазнитель" в русском

<>
Вы говорите о чувствах, но вы соблазнитель, свинья. Talk about feelings but you a seducer, a pig.
Мой сын - соблазнитель приехал из Катании, чем вызвал его ревность. My seducer son had to arrive from Catania, to make him jealous.
Потому что вы вор, лжец, низкий обманщик и грязный соблазнитель. You're a thief, a cheat, a liar, and a dirty, cheap seducer.
Но, возможно, соблазнителя можно соблазнить. But perhaps the seducer could be seduced.
Женщина в роли соблазнителя - такое возможно? Can women never be the seducers?
Итак, вы хотите видеть Вашего соблазнителя в тюрьме? So you want to see your seducer in jail?
Последние вне брака запрещены, однако женщина свободна выйти замуж за своего соблазнителя, если она желает этого и если отношения между ними носят характер взаимности. The latter were prohibited outside marriage, but a woman was free to marry her seducer if she wished and if the relationship was consensual.
А я не обычный соблазнитель. And I'm no ordinary temptation.
Фрэнсис - он юрист и он соблазнитель. Phyllis, he's a lawyer, even, a catch.
Нормально, но вот кто настоящий соблазнитель. I do okay, but this guy is the real charmer.
Он словно говорил со мной, нежно, как соблазнитель. It was like a voice softly speaking seducing me.
Соблазнитель или нет, а живу я от зарплаты до зарплаты, Хэнк. Depraved or not, I'm living paycheck to paycheck, Hank.
Единственное, что я могу доказать, это - то, что он большой соблазнитель. The only thing I can prove is that he's a major lech.
Соблазнитель женщин и уничтожитель тварей, причем ни одну женщину еще не нашли. A fornicator of women and a shagger of wee beasties when there's no women to be found.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!