Примеры употребления "собирают" в русском с переводом "collect"

<>
Они собирают деньги для Изабеллы. Well, they collect money for Isabella.
Интернет-службы собирают данные клиентов и администраторов. The Online Services collect Customer Data and Administrator Data.
А новая волна палеонтологов - мои выпускники - собирают биомаркеры. But the new wave of paleontologists - my graduate students - collect biomarkers.
Некоторые мужчины играют в гольф, некоторые собирают коробкИ. Some men play golf, some collect egg cups.
Жители собирают до ста тысяч литров за один сезон. They collect 100 thousand liters in one season.
Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду. The natives collect and store rain-water to drink.
С 1990 года США собирают данные об этническом происхождении. Since 1990, the US has collected data on ethnic origins.
Подсказки приводят к историческим зданиям, где игроки собирают старые символы. The clues lead to historic buildings, where the players collect these old symbols.
защищают от ветров, собирают солнечную энергию и производят ошеломляющие виды. blocking the wind, collecting solar energy - and creating stunning views.
Камерунцы собирают кору Африканской черешни для экспорта в Европейские фармацевтические компании. Cameroonians collect African cherry bark for export to European pharmaceutical companies.
Однако, солнечные элементы собирают свет в течение четырех с половиной часов. Solar cells collect light for four and a half hours though.
Зубатка, движущаяся с наводнением, собирают любые создания потопления, которых пропустили птицы. Catfish, travelling with the flood, collect any drowning creatures the birds have missed.
А они смотрят фильмы, собирают стикеры, играют в Xbox, кушают модный йогурт. See the film, collect the stickers, play the Xbox game, eat the yoghurt.
Кто должен владеть всеми данным, которые собирают наши телефоны и умные часы? Who should own all the data collected by our phones and watches?
Локальные продукты собирают данные для эффективной работы и оптимального взаимодействия с пользователями. On-Prem Products collect data to operate effectively and provide you the best experiences.
Kinect и Xbox One собирают и используют данные, позволяющие вам играть в игры. Kinect and Xbox One collect and use data to enable you to control and play games.
Информация, которую собирают куки, включает дату и время Вашего визита и вашу поисковую деятельность. The information that cookies collect includes the date and time of your visit and your navigational activity.
РИС собирают, обрабатывают, оценивают и распространяют информацию о судоходных путях, движении судов и перевозках. RIS collect, process, assess and disseminate fairway, traffic and transport information.
Ветры, дующие в направлении Индийского океана собирают влажность и сметают к северу к Гималаям. Winds blowing across the Indian Ocean collect moisture and sweep northwards towards the Himalayas.
В этой доктрине не учитывается также ценность данных, которые интернет-компании собирают у своих пользователей. Moreover, the doctrine leaves out of consideration the valuable data that platform companies collect from their users.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!