Примеры употребления "собиравший" в русском с переводом "collect"

<>
Первый - это камера Kinect, которая выйдет в ноябре, какой-то невероятный искусственный интеллект , который был спрятан в пыльных чуланах, собиравший пыль в Microsoft, плюс наши достаточно сырые наработки в области ИИ в компании Lionhead, и смешение этих вещей нужно только для того,чтобы реализовать одну простую идею: The first is a Kinect camera, which will be out in November, some incredible AI that was hidden in the dusty vaults, collecting dust in Microsoft, plus our quite crude attempts at AI at a company called Lionhead, mixing all those things together just to get to this one simple idea:
Например, мы собираем следующие сведения. For example, we collect:
Мы с Жули собираем камни. Collecting pumice stones with Zhuli.
Данные, собираемые другими рекламными компаниями. Data Collected by Other Advertising Companies.
И Келли собирала елочные игрушки. And Kallie collects ornaments.
Мы оставим спокойствие и собирание. We will remain calm and collected.
Начала собирать мыло, шампуни, мелки. She started collecting soap, shampoo, and crayons.
Моё хобби — собирать старинные монеты. My hobby is collecting old coins.
Я собираю деньги на смотрины. I'm collecting for the baby shower.
Я собираю улики на экспертизу. I'm collecting forensic evidence.
Они собирают деньги для Изабеллы. Well, they collect money for Isabella.
Выставляющий банк собирает маржу для аккредитива. The issuing bank collects a margin for the letter of credit.
— Мы не можем собирать всю информацию. “We can’t collect it all.
Например, мы можем собирать следующие данные. For example, we may collect:
Ваша честь, ваш день собирать мобильники. Your Honor, it's your day to collect cell phones.
Я собираю марки в качестве хобби. I collect stamps as a hobby.
Я собираю споры, плесень и грибы. I collect spores, molds and fungus.
Мы собираем следующие данные на стороне клиента: On the client side, we collect the following events:
Узнайте, какую информацию мы собираем и зачем. Learn more about the information we collect and why.
б) Все собираемые данные должны быть анонимными. b. Ensure that any data that is collected is anonymous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!