Примеры употребления "собеседованиях" в русском

<>
Переводы: все281 interview281
Я сказал Элли что ищу работу и она договорилась на сегодня о пяти собеседованиях. I told Ellie about the job hunt, and she's already lined up five interviews for today.
В любом случае было бы невозможно проводить собеседование в одинаковых условиях для всех кандидатов, поскольку одни и те же сенаторы, скорее всего, не смогли бы присутствовать на всех собеседованиях. In any case, it would not have been possible to conduct interviews in similar conditions for all candidates, since the same senators would probably not have been able to attend every one.
Это положение осуществляется в рамках программы, касающейся иностранных беженцев, с помощью процесса проверки, основанного на собеседованиях, проводимых с заявителями иммиграционными сотрудниками США, проверках соответствующих баз информационных данных и процедурах обеспечения безопасности в рамках рассмотрения и проведения расследований в связи с различными делами. This provision is enforced in the overseas refugee program through a screening process that relies on applicant interviews by U.S. immigration officials, checks of appropriate information databases, and security referral procedures to review and investigate cases.
Кто проводил с тобой собеседование? Who did you interview with?
Я как раз провожу собеседование. I'm just having a little exit interview.
Да, Дэнни, пойдем проведем собеседование. Yeah, uh, Danny, let's go interview that guy.
Что вы делаете перед собеседованием? What do you do before you go into a job interview?
Не ты проводил с ней собеседование. You didn't interview her.
Мне пришлось три раза проходить собеседование. I had to interview three times before I was accepted.
Я не хочу проводить собеседование сегодня. I don't want to do the interview today.
NB: Результаты данного собеседования являются конфиденциальными. NB: The results of this interview are confidential.
Я пришла на собеседование к мистеру Истону. I'm here for my interview with Mr. Easton.
Он не хочет провести со мной собеседование? He doesn't want to interview me or anything?
Джаред, нельзя явиться на собеседование на мотоцикле. Jared, you can't show up to a job interview on a bike.
Челси, спасибо тебе огромное за это собеседование. Chelsea, thank you so much for getting me this interview.
Сегодня у меня собеседование в Академии Драйден. Today I have an interview with the Dryden Academy.
Я устроил ему собеседование на отличную работу. I set up a perfectly great job interview for him.
Я не могу проводить собеседование без подготовки. I can't interview a nanny without any notice.
Как долго ты проводил с ней собеседование? How long did you interview her?
Я даже проходил собеседование на той неделе. I had a job interview a couple of days ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!