Примеры употребления "сняла" в русском

<>
Переводы: все541 remove231 take off154 shoot81 другие переводы75
Рене сняла обвинение, так что все кончено. Renee dropped the charges, so this should all go away.
Я уже сняла мою кофту. I have put off my coat.
Она сняла у вас номер. I believe she has a room there.
Ты сняла меня в душе? You took one of me in the shower?
Она сняла обвинение неделю спустя. She recanted a week later.
Сняла маленький номер на ночь. Got myself a little BB for the night.
Я сняла квартиру за гаражом. I rent the apartment over the garage.
Она сняла номер в 21:00. She checked in around 9:00.
Потом я сняла с него маску. Then I grabbed his mask off.
Сняла 500 баксов с полного лоха. Took 500 bucks off a total loser.
Я сняла нам номер, после вечеринки. I got us a room for the after-party.
Эмили сняла средства с закрытого счета. Emily drew funds from a buried account.
Я сняла номер в отеле "Сеул". I have a room at the Seoul hotel so come there.
Тогда почему ты сняла свое обручальное кольцо? Then why did take your wedding ring off?
И я сняла свой фартук и ушла. And I turned in my apron, and I walked out.
Твоя работа закончилась, когда девушка сняла обвинения. Your job ended when the girl dropped the charge.
Сняла квартиру и выходила только по необходимости. I rented a flat and only went out when I had to.
Габи сняла его на видео на телефон. Gabi took a video on my phone.
Жена Чака просто случайно сняла это на видео. Chuck's wife just happened to catch it on video.
Пятая, я сняла подачу питания с повреждённого участка. Five, I've redirected power away from the damaged section.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!