Примеры употребления "сновка с бобин в разбивку" в русском

<>
Ещё пять бобин. Another five reels.
Эту разбивку нельзя сочетать с разбивками по показу, например, по возрасту, полу и местонахождению. You can't combine this breakdown with other delivery breakdowns such as age, gender, and location.
Чтобы просмотреть результаты по всем объектам, сначала выберите разбивку. To view results for all of the objects, you'll first need to select a breakdown.
Выберите нужную разбивку. Click the breakdown you'd like to use
Мы выполняем разбивку по целям таргетинга, перечисленным ниже. We break them down by targeting goal below.
Обратите внимание, что в раскрывающемся меню справа можно выбрать разбивку данных по платформе (Android или iOS) или по типу входа (по эл. почте или номеру телефона). Note that the data may be broken out by platform (Android or iOS) or by login type (email or phone) using the dropdown on the right.
Вы увидите разбивку реакций людей на вашу публикацию или рекламу. You should now see a breakdown of people's reactions to your post or ad.
Вы можете просмотреть детальную разбивку платежей по рекламному аккаунту с неавтоматической оплатой в разделе Биллинг в Ads Manager. You can see a detailed breakdown of charges made on your manual ad account in the Billing section of your Ads Manager.
Вы можете посмотреть детальную разбивку платежей по рекламе на Facebook в разделе Биллинг Ads Manager: You can access a detailed breakdown of your Facebook ad charges in the Billing section of Ads Manager:
Можно сочетать эту разбивку с разбивкой по дням, неделям, 2 неделям и месяцу. You can combine this breakdown with all-time breakdowns, including day, week, 2 weeks and month.
Вы легко можете посмотреть детальную разбивку платежей по рекламе, к которой относятся списания. It's easy to see a detailed breakdown of what you've been billed for, down to the ads that charges relate to.
Невозможно просмотреть разбивку по часам для показов рекламы, которые произошли до 1 мая 2015 года. There is no hourly breakdown data for ad impressions that happened before May 1, 2015.
Главное преимущество заключается в том, что вы можете видеть консолидированную статистику для видео и разбивку метрик для нескольких публикаций, созданных из видео. The major benefit of this is that you can see consolidated insights for a video and a breakdown of metrics across the multiple posts created from the video.
Выберите разбивку по Select Breakdown by
Чтобы увидеть детальную разбивку неавтоматических списаний за рекламу, перейдите на вкладку Биллинг в Ads Manager. To see a detailed breakdown of your manual ad charges, visit the Billing tab of your Ads Manager.
Мы также добавили разбивку по демографическим данным пользователей за все время. We also include lifetime breakdown by user demographic info.
После того как вы настроите разбивку, можно добавить фильтры. After setting a breakdown, you can also add any filters.
Главное преимущество заключается в том, что вы можете видеть консолидированную статистику для всех перекрестных публикаций, а также разбивку метрик по публикациям, созданным из видео. Major benefit of this is that you can see total video insights from all crossposts and a breakdown of metrics across the multiple posts created from the video.
Помимо совокупных данных по эффективности кампании рекламодатели теперь могут использовать разбивку для просмотра результатов в Audience Network отдельно от результатов рекламы в Ленте новостей. In addition to aggregated campaign performance, advertisers can now break out reporting to see Audience Network performance separately from Facebook and Instagram.
Делайте разбивку по событиям Consider breaking out different events
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!